定年待てないオヤジの日記

こころはもう、定年後の自由生活を夢見てる、オヤジの生活日記です。

朝の散歩と新聞記事(英語教育の劇的改善必要→翻訳機開発?)



今朝も珈琲店へ行く散歩コースに出かけましたが、出発時間を
1時間ほど遅くすることにしました。


健康のためで、朝起きた時に寒すぎるのはよくない気がしました。
部屋は暖かい方が健康や長生きにはいいようです。ニューヨーク
では、外気温が12、3℃を下回った時はアパート等の室内温度
を日中は18℃ほど、夜は16.6℃ほど(華氏なので)に保た
なければならないと法律で決まっているようです。



時間が遅いせいか、空が明るいです。

店内の写真を忘れました。
1時間ほど遅く行きましたが、空いていていつもの場所に座れました。




珈琲店で読んだ新聞のごく小さな囲み記事ですが、


ある国際機関で勤務するらしい方が、日本の英語教育には劇的な
改善が必要であると語っていました。
海外で活動していると、中韓や他のアジア人の方の活動が目覚ま
しくて日本人が目立たないようです。
国際会議で日本だけ同時通訳を頼んだり、国際機関への訪問時に
日本人だけが母国語での説明を希望するケースが多いようです。
それゆえ劇的な改善が必要とのことです。


ただ、そのことは私が若かったずっと以前から言われていますし、
大多数の日本人は、完璧主義的なところがあり失敗を恐れて(恥
ずかしい)いますし、国内で生活する分には特段は必要ないし、
もう早めの劇的改善は難しい気がします。


もうあきらめて、スーパー翻訳機の開発に❛力❜を入れるのはどう
でしょうか。首から吊るすなどして、ほぼ同時に翻訳する機械が
そんなに遠くない将来に誕生しそうですし、今は翻訳機から出る
声を本人の声にすることもそんなに難しくない気がします。
その方が劇的な改善よりは早いような気がしました。


それから別の記事ですが、運気を上げるためには体を動かすこと
が重要で、「運を動かすと書いて運動」という話になるほどと思
ってしまいました。